5月21日上午,译国译民集团一行来访欧美语言文化学院,开展校企合作交流座谈会。欧美语言文化学院党委书记黎国芳副教授、副院长姚康副教授、翻译系主任梁敏娜副教授和英语系副主任吴炎贤老师参加了本次会议。译国译民集团党支部书记、董事洪细梅、高校事业部区域总监陈建清,以及校企合作经理林瀚、黄欣忆参加了本次会议。
会议开始,欧美语言文化学院黎国芳书记对译国译民集团一行表示热烈欢迎,并详细介绍学院基本情况,期待通过深化校企合作为外语专业师生搭建更广阔的实践平台,进一步提升师生的实践能力。译国译民集团洪细梅书记随后介绍集团基本情况,强调集团在语言服务领域的优势及对校企合作的重视,之后由高校事业部区域总监陈建清阐述校企合作的基本情况和高校案例。接下来,双方就深化校企合作、助力学院硕士点建设等议题展开了深入交流。
此次座谈不仅是对去年10月双方签署校外实践基地协议的积极回应,更是双方携手并进、共创未来的重要里程碑。值得一提的是,此次译国译民集团的到访,还意为广西外国语学院的翻译硕士点建设提供指导和助力。作为语言服务领域的领军企业,译国译民集团拥有丰富的行业经验和深厚的学术底蕴。集团代表洪细梅书记和陈建清总监通过对标硕士点建设的最新要求、分享其它高校翻译硕士点建设经验和提供相关资源平台助力等方式,为学院硕士点建设提供宝贵的建议和支持。
展望未来,广西外国语学院与译国译民集团将继续深化合作,共同探索校企合作的新模式、新路径。双方将充分发挥各自优势,加强在人才培养、科学研究、社会服务等方面的合作与交流,共同推动语言服务行业的创新发展。